נוטריון צרפתית

הגשת תעודות, אישורים ומסמכים במדינה זרה מצריכים תרגום.

בחלק מהמקרים מספיק אישור ממשרד התרגום שהמסמך מתורגם על ידו ואפילו אם הוא לא מתורגם מילה במילה מאשרים אותו.

אבל בהרבה מהמקרים המוסדות דורשים תרגום נוטריוני מקצועי ומאושר – נוטריון צרפתית

במקרה זה אנו נאלצים לפנות לשרותיו של עורך דין נוטריון.

תרגום נוטריוני לצרפתית מקצועי

עורך דין נוטריון הוא עורך דין ותיק שהוסמך על פי החוק לאשר, לערוך ולהעיד מסמכים בעלי משמעות משפטית.

כשתרגום נוטריוני הוא אחד מההסמכות הכי מורכבות וחשובות. מסמך נוטריוני חייב להיות מתורגם בצורה מדויקת וכמה שיותר נאמן למקור אחרת הוא לא יאושר ע”י הרשויות הזרות.

תרגומים לסוגיהם השונים בין השפות העברית והצרפתית, גדל משמעותית בשנים האחרונות.

בין שאר הסיבות לכך ניתן למנות את הגורמים הבאים : הקשר של הקהילה היהודית בצרפת לבין מדינת ישראל שהתחזק בשנים האחרונות, פיתוח קשרים עסקיים בין אנשי עסקים ישראלים שהרחיבו את פעילותם לצרפת או ארצות אחרות דוברות צרפתית כגון חוף השנהב, תחום הנדל”ן גם הוא הוצף בדוברי צרפתית.

ובנוסף, תיירים מישראל מגיעים לצרפת לצורך לימודים וזקוקים לתרגום נוטריוני לצרפתית של מסמכים מסוימים.

 

תרגום נוטריוני לצרפתית, נוטריון צרפתית

עורך דין נוטריון מריו סלצ’ובסקי

המשרד הוקם בשנת 1995 וממוקם בהוד השרון. סלצ’ובסקי משרד עורכי דין ונוטריון מתאפיין בכך שנותן ללקוחותיו שירות משפטי אישי, דיסקרטי ואפקטיבי, במיוחד בנושאים מורכבים ורגישים. הודות לתחומים השונים והמגוונים המטופלים על ידי המשרד, אנו מעניקים שירות אינטגרלי העונה לצרכים השונים של לקוחותינו.

צרו קשר לכל שאלה ולייעוץ מקצועי ללא עלות: 077-8041021

כל שירותי הנוטריון

מגוון שפות רחב וקשר מול מדינות רבות

שירות מקצועי, דיסקרטי ואפקטיבי

לקוחות ממליצים

קראו עוד באתר

Call Now Button

לקביעת פגישה חינם וללא התחייבות
חייגו עכשיו: 077-8041021
או מלאו פרטיכם: